KIRJAIMIKKO 96 SUSI

susi
S – susi – волк Susi on kookas villieläin ja suurpeto, jonka läheisyydessä tulee käyttäytyä rauhallisesti. Волк – это крупный дикий зверь и хищник, рядом с которым следует вести себя спокойно. 
  538 просмотров
538 просмотров

KIRJAIMIKKO 95 ORAVA

orava
O orava – белка Orava on pieni, mutta vilkas eläin. Sillä on kaunis häntä. Белка маленький, но шустрый зверек. У нее красивый хвост 
  553 просмотров
553 просмотров

KIRJAIMIKKO 94 KANA

kana
K kana – курица Kana on kanalintujen lahkoon kuuluva kesytetty lintu. Курица – домашняя птица из отряда куриных. 
  566 просмотров
566 просмотров

KIRJAIMIKKO 93 KISSA

kissa
K kissa – кошка Kissa on lempeä ja vilkas kotieläin. Minä pidän minun kissasta. Кошка ласковое и шустрое домашнее животное. Я люблю свою кошку. (финский язык)
  607 просмотров
607 просмотров

KIRJAIMIKKO 92 SAMMAKKO

sammakko
Ss sammakko - лягушка   Tämä on sammakko. - Это - лягушка. (финский язык)
  578 просмотров
578 просмотров

KIRJAIMIKKO 91 TALO

talo
 Tt talo – дом Tämä on talo. Это дом. финский язык
  502 просмотров
502 просмотров

KIRJAIMIKKO 90 OMENA

omena
Oo  omena – яблоко Omena on minun lempihedelmä. Яблоко мой любимый фрукт.
  511 просмотров
511 просмотров

KIRJAIMIKKO 89 SIKA

sika
Ss SIKA Sika on sosiaalinen eläin. Sika on hyvin siisti eläin. Свинья – социальное животное. Свинья очень чистоплотное животное. 
  517 просмотров
517 просмотров

KIRJAIMIKKO 88 PALLO

pallo
P pallo -мяч Kesällä minä pelaan palloa pihalla. Minulla on sininen pallo. Летом я играю в мяч во дворе. У меня есть синий мяч. 
  559 просмотров
559 просмотров

KIRJAIMIKKO 87 SIPULI

Sipuli
Sipulit ovat narsissikasvien heimon suku. Ne kasvavat pohjoisen pallonpuoliskon alueilla. Monia niistä viljellään ja käytetään ruoaksi. Лук относится к семейству амариллисовые. Они произрастают на тер...
Продолжить чтение
  654 просмотров
654 просмотров

KIRJAIMIKKO 86 PERHONEN

Perhonen
Perhoset ovat hyönteisten lahko. Perhosten ruumis rakentuu kolmesta ruumiinosasta: päästä, keskiruumiista ja takaruumiista. Perhosten siivet ovat suuret kooltaan. Ne ovat usein värien ja kuvioiden kir...
Продолжить чтение
  597 просмотров
597 просмотров

KIRJAIMIKKO 85 ETANA KOTILO

Etana-Kotilo
Etana vai oikeastaan kotilo? Kotiloilla on vahva jalka, jonka avulla ne liikkuvat, silmät ja yksi tai kaksi paria tuntosarvia. Kotiloita elää meressä, makeassa vedessä, maalla. Etanalla ei ole kuorta....
Продолжить чтение
  596 просмотров
596 просмотров

KIRJAIMIKKO 84 HAARUKKA

8_20210416-185417_1
Haarukka (Вилка) Se on haarukka. Se on pieni. Haarukka on harmaa ja kaunis. Это вилка. Она маленькая. Вилка серая и красивая. (финский язык) 
  551 просмотров
551 просмотров

KIRJAIMIKKO 83 JÄÄTELÖ

83
J ää tel ö (Мороженое) Minä pidän jäätelöstä. Minä usein ostan jäätelöä kaupasta. Kaupassa on erilaisia makuja. Minä pidän suklaajäätelöstä. Se on maukasta. Я люблю мороженое. Я часто покупаю морожено...
Продолжить чтение
  498 просмотров
498 просмотров

KIRJAIMIKKO 82 RUOKASANOJA

8_20210416-184340_1
RUOKASANOJA СЛОВА, ОБОЗНАЧАЮЩИЕ ЕДУ Kuvassa on ruokasanoja - puuro, limsa, juusto, jogurtti, porkkana, mehu, jäätelö ja omena. Minun lempihedelmä on omena. Myös pidän jäätelöstä. Omena on vihreä ja ka...
Продолжить чтение
  558 просмотров
558 просмотров

KIRJAIMIKKO 81 PORKKANA

81
Porkkana ( Морковь ) Porkkanat ovat vihanneksia. Jänis syö porkkanaa. Minä pidän porkkanasta. Porkkanat ovat terveellisiä. Se on oranssi. Морковь – это овощ. Заяц ест морковку. Я люблю морковь. Морков...
Продолжить чтение
  502 просмотров
502 просмотров

KIRJAIMIKKO 80 JÄÄTELÖ

8_20210416-182951_1
J ää tel ö (Мороженое) Tämä on jäätelö. Se on mansikkajäätelö. Se on vaaleanpunainen ja keltainen. Jäätelö maksaa 2,50 euroa. Tämä mansikkajäätelö on kaunis. Это - мороженое. Это клубничное мороженое....
Продолжить чтение
  503 просмотров
503 просмотров

KIRJAIMIKKO 79 OMENA

79
Omena (Яблоко) Omena on hedelmä. Se on erittäin maukas. Se kasvaa puussa. Omena on punainen ja kaunis. Minä pidän omenasta ja syön omenia joka päivä. Myös juon omenamehua usein. Se on terveellistä. Яб...
Продолжить чтение
  490 просмотров
490 просмотров

KIRJAIMIKKO 78 PORKKANA

78
Porkkana (Морковь) Tämä on porkkana. Se on oranssi ja pieni. Porkkana on kaunis ja hyvä. Minä pidän porkkanasta ja porkkanamehusta. Se on terveellistä. Porkkanassa on paljon A-vitamiinia. Это морковь....
Продолжить чтение
  506 просмотров
506 просмотров

KIRJAIMIKKO 77 JÄÄTELÖ

77_20210416-180921_1
J ää tel ö (мороженое) Tämä on jäätelö. Minä pidän jäätelöstä, erikoisesti mansikkajäätelöstä. Tämä on suklaa- ja kirsikkajäätelö. Jäätelö on kylmää, mutta hyvin makeaa. Se on lempiruokani. Это мороже...
Продолжить чтение
  540 просмотров
540 просмотров

KIRJAIMIKKO 76 KISSA

image-12-04-21-12-48
KISSA Lemmikkini on kissa. Se on ruskea ja ihana. Kissani nimi on Siba. Sen syntymäpäivä on 7. helmikuuta. Se syö kalaa, rahkaa ja smetanaa. Vielä se aina kaataa kukkia hyllyltä ja äiti on vihain...
Продолжить чтение
  703 просмотров
703 просмотров

KIRJAIMIKKO 75 Ö

20210416-174052
Ö (вепсский язык) – ночь Vepsän kirjamištos om 28 kirjant da pehmenduzznam. Kirjam Öö – nece om vokal'. Vepsän keles om sana ühtes kirjamespäi – nece om sana «ö». В вепсском алфавите 28 букв и знак см...
Продолжить чтение
  520 просмотров
520 просмотров

KIRJAIMIKKO 74 PÄIVÄNI

IMG_20210416_15183_20210416-162810_1
PÄIVÄNI - СОЛНЫШКО (собственно карельское наречие карельского языка) 
  524 просмотров
524 просмотров

KIRJAIMIKKO 73 PALLO

PALLO
PALLO - МЯЧИК (собственно карельское наречие карельского языка) 
  567 просмотров
567 просмотров

KIRJAIMIKKO 72 ORAVA

ORAVA
ORAVA - БЕЛКА (собственно карельское наречие карельского языка) 
  523 просмотров
523 просмотров

KIRJAIMIKKO 71 KIRJA

KIRJA
KIRJA - КНИГА (собственно карельское наречие карельского языка) 
  513 просмотров
513 просмотров

KIRJAIMIKKO 70 JIÄPUIKKO

JIPUIKKO
JIÄPUIKKO - СОСУЛЬКА (собственно карельское наречие карельского языка) 
  530 просмотров
530 просмотров

KIRJAIMIKKO 69 IKKUNA

IKKUNA
IKKUNA - ОКНО (собственно карельское наречие карельского языка) 
  524 просмотров
524 просмотров

KIRJAIMIKKO 68 ČUNA

cuna
ČUNA  - САНКИ (собственно карельское наречие карельского языка) 
  510 просмотров
510 просмотров

KIRJAIMIKKO 67 JÄNIS

jnis
JÄNIS - ЗАЯЦ (собственно карельское наречие карельского языка) 
  877 просмотров
877 просмотров

KIRJAIMIKKO 66 HIIRI

hiiri
HIIRI - МЫШЬ (собственно карельское наречие карельского языка) 
  544 просмотров
544 просмотров

KIRJAIMIKKO 65 LIÄŠÖ

LIS
 Ll LIÄŠÖ - ЛУЖА (собственно карельское наречие карельского языка)
  531 просмотров
531 просмотров

KIRJAIMIKKO 64 LAHJA

LAHJA
Ll lahja - подарок (собственно карельское наречие карельского языка)
  510 просмотров
510 просмотров

KIRJAIMIKKO 63 LAIVA

LAIVA
Ll laiva - корабль (собственно карельское наречие карельского языка)
  525 просмотров
525 просмотров

KIRJAIMIKKO 62 KIKKI, KIŠŠA

IMG_20210414_161409
Kk KIKKI - котенок KIŠŠA - кошка (собственно карельское наречие карельского языка)
  538 просмотров
538 просмотров

KIRJAIMIKKO 61 TULI

-__tuli
  Tuli Tuli on kuumaa. Liekki on keltainen ja oranssi. Se antaa lämpöä. Tuli on kaunista, mutta se voi olla vaarallista. Огонь Огонь горячий. Пламя желтого и оранжевого цвета. Огонь согревает. Ог...
Продолжить чтение
  518 просмотров
518 просмотров

KIRJAIMIKKO 60 OVI

ovi
Ovi Minun kuvassa on pyöreä ovi. Se on tehty puusta. Ovessa on ikkuna. Ovi on lukossa. Se ovi vie taikamaahan. Дверь На моей картинке – круглая дверь. Она сделана из дерева. В двери окно. Дверь на зам...
Продолжить чтение
  516 просмотров
516 просмотров

KIRJAIMIKKO 59 ITIKKA

itikka
Itikka Karjalassa on paljon itikoita. Itikat ovat pieniä hyönteisiä. Ne elävät metsissä ja kaupungeissa. Minun kuvassa on Kornei Tšukovskin sadun hahmo. Sen käpälässä on miekka ja kaksi lyhtyä. Комар ...
Продолжить чтение
  862 просмотров
862 просмотров

KIRJAIMIKKO 58 KURKKU

kurkku
Kurkku Kurkku on herkullinen. Se on vihreä. Minä syön kurkkuja. Karjalassa kurkkuja kasvaa kasvihuoneessa. Огурец Огурцы вкусные. Огурец зеленого цвета. Я ем огурцы. В Карелии огурцы выращивают в тепл...
Продолжить чтение
  534 просмотров
534 просмотров

KIRJAIMIKKO 57 KAKTUS

-__kaktus
Kaktus Kaktukset kasvavat Amerikan mantereella. Ne kasvavat aavikolla tai kuivalla arolla. Kaktuksella on piikit, jotka suojaavat sitä. Kaktukset kukkivat yöllä. Kaktukset ovat muinaisaikaisia, niiden...
Продолжить чтение
  491 просмотров
491 просмотров

KIRJAIMIKKO 56 SALAMA

salama
Salama Salama on keltainen, se on kirkas. Ulkona on ukkosilma. Taivas on pilvissä. Sataa vettä ja on tuulista. Salamoi ja jyrisee. Молния Молния желтая, она яркая. На улице гроза. Небо затянуто тучами...
Продолжить чтение
  494 просмотров
494 просмотров

KIRJAIMIKKO 55 KARTTA

kartta
Kartta Minun kuvassa on K, se on kartta. Siina on saaria, mantereita ja valtameri. Kartasta näkyy, missä on vuoria, metsiä ja järviä. Metsä on vihreä, vuoret ovat keltaisia ja ruskeita, valtameri on s...
Продолжить чтение
  467 просмотров
467 просмотров

KIRJAIMIKKO 54 TANKKI

tankki
Tankki Tankki on iso panssarivaunu. Panssarivaunulla on torni, tykki ja telaketjut. Sе osallistuu taisteluihin. Petroskoissa on muistomerkki – tankki T-34. Танк Танк – большая бронированная боевая маш...
Продолжить чтение
  516 просмотров
516 просмотров

KIRJAIMIKKO 53 KASVI

kasvi
Kasvi Maailmassa on paljon kasveja. Niitä on metsissä, puutarhoissa, pelloilla, asunnoissa. Koivu on Suomen symboli. Kuusi ja mänty ovat Karjalan vaakunassa. Koivu ja kuusi ovat kasveja. Ne kasvavat K...
Продолжить чтение
  576 просмотров
576 просмотров

KIRJAIMIKKO 52 JÄÄPUIKKO

jpuikko
Jääpuikko Nyt on kevät. Ulkona on lämmintä. Lumi sulaa ja purot solisevat. Aurinko lämmittää. Jääpuikot sulavat ja räystäät tippuvat. Keväällä on valoisaa. Minä pidän keväästä. Сосулька Сейчас весна. ...
Продолжить чтение
  523 просмотров
523 просмотров

KIRJAIMIKKO 51 PUOLA

puola
PUOLA – БРУСНИКА Puola – marja Karjalan. Še kasvattau meččassa. Puola oikein hyövyllini marja. Puola on liäke monituini tautiet. Брусника – ягода Карелии. Она растёт в лесу. Брусника очень полезная яг...
Продолжить чтение
  575 просмотров
575 просмотров

KIRJAIMIKKO 50 VIHMA

vihma
Vv VIHMA - ДОЖДЬ Vihman aikana parempi ollah koissa. Kesäni vihma on lämmin. Vihman jälkeh taivahalla tulou ukonkuari. Во время дождя лучше быть дома. Летний дождь – тёплый. После дождя на небе появля...
Продолжить чтение
  623 просмотров
623 просмотров

KIRJAIMIKKO 49 OMENA

omena
OMENA – ЯБЛОКО Omenat ollah kaikenmoiset: keltaiset, ruskieta, vihannat. Miun talon rinnalla kasvau omenapuu. Sykysyllā myö muamon kera keryāmmā sato. Mie tykkyān omenat. Яблоки бывают разными: жёлтым...
Продолжить чтение
  593 просмотров
593 просмотров

KIRJAIMIKKO 48 LEIJONA

20210415-202910
Ll Слово leijona – лев. Minä piirsin leijonan. Leijona on yksi Suomen symboleista. Se on myös Suomen vaakunassa. Я изобразил льва. Лев – один из ста символов Финляндии. Также лев изображен на гербе Фи...
Продолжить чтение
  1231 просмотров
1231 просмотров

KIRJAIMIKKO 47 KIELO

KIELO
KIELO Kielo Suomen kansalliskukka on kielo. Ihanalta tuoksuvat kukat nayttävät pieniä valkoisia kelloja tai helmiä. Kielo kukkii alkukesällä metsissä ja puistoissa. Ландыш Национальный цветок Финлянди...
Продолжить чтение
  801 просмотров
801 просмотров

KIRJAIMIKKO 46 KOIVU

KOIVU
KOIVU – БЕРЁЗА Koivu – oksikas puu. Runko – hoiskie, lehti – pieni. Koivikossa on valkie, monta oli sienta. Koivusta luajitah vasta. Берёза – ветвистое дерево. Ствол – тонкий, лист – маленький. В берё...
Продолжить чтение
  689 просмотров
689 просмотров

KIRJAIMIKKO 45 KALA

KALA
KALA – РЫБА Karjalassa on monta järvie. Mie elän järven rannalla. Järviessä on suuri kala: ahven, hauki, sika ta matikka. Miun pereh tykkyäy pyytyä kalua. В Карелии много озёр. Я живу на берегу озера....
Продолжить чтение
  525 просмотров
525 просмотров

KIRJAIMIKKO 44 PÄIVÄNI

IMG_20210414_202132
PÄIVÄNI Šana – слово Päiväni – солнце Päiväni paistau ta lämmittelöy kevyällä. Солнце светит и пригревает весной. (собственно карельское наречие карельского языка)
  581 просмотров
581 просмотров

KIRJAIMIKKO 43 ORAVA

IMG_20210415_143925
Orava Oravalla on pitkä ruumis, tuuhea häntä ja pitkät korvat. Korvien päässä on tupsu. Oravan käpälät ovat vahvat ja kynnet ovat terävät. Vahvojen tassujensa ansiosta jyrsijät kiipeilevät helposti pu...
Продолжить чтение
  670 просмотров
670 просмотров

KIRJAIMIKKO 42 MATO

2-001
Mm Mato - Червяк Kesällä mökillä niitä on paljon.Vaarini aina etsii matoja, kun menee ongelle. Летом на даче червяков очень много. Дедушка всегда ищет их, когда собирается на рыбалку.  (финский я...
Продолжить чтение
  795 просмотров
795 просмотров

KIRJAIMIKKO 41 Ö

20210415-192635
Ö (вепсский язык) – ночь Öl om lujas pimed. Öl taivhal hoštab kehker pakuine kudmaine. Öl taivhal oma tähthad. Öl lendaba öläpäkaižed. Ночью очень темно. Ночью на небе светит круглая желтая луна. Ночь...
Продолжить чтение
  607 просмотров
607 просмотров

KIRJAIMIKKO 40 KOIVU

7cWIv6ZUSA4
Kk koivu - береза Ливвиковское наречие карельского языка 
  591 просмотров
591 просмотров

KIRJAIMIKKO 39 JIÄMAIDO

CMuNzEI55Ds
 Jj Jiämaido - мороженое (jiä - лед, maido - молоко) Ливвиковское наречие карельского языка
  650 просмотров
650 просмотров

KIRJAIMIKKO 38 LUISTIMET

LS5rLnfxhzs
 Ll luistimet - коньки Финский язык, ливвиковское наречие карельского языка
  556 просмотров
556 просмотров

KIRJAIMIKKO 37 FLAGU

6CHFDVlqs3c
 Ff flagu - флаг Ливвиковское наречие карельского языка
  573 просмотров
573 просмотров

KIRJAIMIKKO 36 SISILISKO

3-001
Sisilisko Lähes jokainen on joskus nähnyt tämän pikkuisen liskon jollakin lämpimällä kivellä tai kannolla. Mikä eläin se on? Sisilisko on matelijalaji. Se voi olla tumman ruskea, vihreä tai harmaa. Si...
Продолжить чтение
  767 просмотров
767 просмотров

KIRJAIMIKKO 35 POLIISI

1-001
Pp POLIISI Olen poliisi. Minun ammattini on tärkeä ja vastuullinen. Olen töissä poliisilaitoksella. Minä valvon järjestystä, autan ja suojelen ihmisiä. Я – полицейский. Моя профессия важная и ответств...
Продолжить чтение
  696 просмотров
696 просмотров

KIRJAIMIKKO 34 LUMIKELLOINE

0UEd_7qJG0c
lumikelloine - подснежник Ливвиковское наречие карельского языка
  638 просмотров
638 просмотров

KIRJAIMIKKO 33 KONTIE

Kontie
Буква Кk  Šana-слово Kontie-медведь. Kontie on meččäelukka. Kontiet eletäh mečäššä. Karjalašša eläy harmua kontiet. Kontie on kaikenšyöjä elukka. Talvella kontiet muatah pešissäh. Медведь дикое ж...
Продолжить чтение
  730 просмотров
730 просмотров

KIRJAIMIKKO 32 MÄKI

IMG_612_20210415-115033_1
Mäki. Tämä on mäki. Mäki on iso. Mäellä on lunta.  Гора. Это гора. Гора большая. На горе снег. (финский язык)
  682 просмотров
682 просмотров

KIRJAIMIKKO 31 BUSSI

IMG_612_20210415-114519_1
Bussi. Tämä on bussi. Bussi on iso. Bussissa on monta ihmistä. Bussi menee kaupunkiin.   Автобус Это - автобус. Автобус большой. В автобусе много людей. Автобус едет в город. (финский язык)
  546 просмотров
546 просмотров

KIRJAIMIKKO 30 KONDI

kondi
Kondi - медведь Vepsläižil kondi om kaikid popularižemb heng živatoišpäi. Vepsän rahvahal kondi oli päživat. Nece toziazj voib nägištada sarnoiš da ozutesiš. Kondjal oli erazvuiččid noidusen eričusid....
Продолжить чтение
  617 просмотров
617 просмотров

KIRJAIMIKKO 29 TOMʼ

20210415-112039
Tom' (вепсский язык) – Черёмуха Tom' – nece om lehtezpu. Kevädel, semendkun augotišes tomen barboiš ozutasoiš urbad, jäl'ges vihandad lehtesed. Semendkus – kezakus tom' änikoičeb. Meiden agjoiš mö pak...
Продолжить чтение
  620 просмотров
620 просмотров

KIRJAIMIKKO 28 KONDI

20210415-111609
Kondi (вепсский язык) – Медведь Kondi – nece om sur' mecživat. Kondi eläb mecas, tal'vel se magadab kondjan pezas. Sanutas, miše kondi voib söda kaiken. Kondi söb penid živatoid, marjoid, heinid, gave...
Продолжить чтение
  619 просмотров
619 просмотров

KIRJAIMIKKO 27 AHVEN

20210412_160322
ahven - окунь Ahven on Suomen yleisin kalalaji. Suomessa ahven on valittu maan kansallissymboleihin. Окунь - самый распространенный вид рыб в Финляндии. В Финляндии окунь был выбран в качестве одного ...
Продолжить чтение
  820 просмотров
820 просмотров

KIRJAIMIKKO 26 PORO

IMG_20210413_193209
PORO Pp Poro – олень Poro on meččäelukka. Porolla on kaunehet šarvet. Poro šyöy jäkälyä. Олень – лесное животное. У оленя красивые рога. Олень ест ягель.  (собственно карельское наречие карельско...
Продолжить чтение
  628 просмотров
628 просмотров

KIRJAIMIKKO 25 CIPUINE

20210415-101333
Сipuine (вепсский язык) – Цыплёнок Cipuine – nece om kodiživat. Nece om kanan poigaine. Cipuine om pen' i pakuine. Se söb madoid da penid gavedid. Cipuine om kuti pen' pakuine tukuine, se om kuti päiv...
Продолжить чтение
  550 просмотров
550 просмотров

KIRJAIMIKKO 24 SORZʼ

20210415-100814
Sorz' (вепсский язык) – Утка Sorz' – nece om vezilind. Sorz' – nece om kezalind. Konz tuleb keväz', zorzad lendaba lämišpäi maišpäi kodihe. Sorzad eläba vedenno rogožomas, tegeba pezoid da muniba muni...
Продолжить чтение
  573 просмотров
573 просмотров

KIRJAIMIKKO 23 EDENOI

20210415-100302
Edenoi (вепсский язык) – Улитка Edenoi – nece om pen' da lujas hil'l' mollüsk. Edenoi kandišeb ičeze pertižen sel'gäl. Se söb heinäd, lehtesid, marjoid, jur'kazvmusid. Edenoi om aktivine kevädespäi vi...
Продолжить чтение
  577 просмотров
577 просмотров

KIRJAIMIKKO 22 PÄIVÄINE

20210415-095619
Päiväine (вепсский язык) – Солнышко Päiväine – nece om mugoine läm sana. Pit'kan vilun tal'ven jäl'ghe tuli keväz'. Päiväine zavodib paštta lämemba. Se paštab i lämbitab vilun man. Kaik londuz heraštu...
Продолжить чтение
  565 просмотров
565 просмотров

KIRJAIMIKKO 21 AHVEN

20210415-095037
Ahven (вепсский язык) – Окунь Mina elän Kalages. Kalag'-külä seižub Änižen randal, a külän lopus joksed jogi. Amuižiš aigoišpäi Äniž-järves da joges pütas kalad. Mina lujas navedin kalatada dedanke. K...
Продолжить чтение
  537 просмотров
537 просмотров

KIRJAIMIKKO 20 ÖLÄPÄK

_20210415-094338_1
Öläpäk (вепсский язык) – Летучая мышь Öläpäk nece om pen' živat. Se lendab öl, söb gavedid. Oläpäk magadab pä alahaks. Nenil živatoil korvad oma pit'kad, sikš heil om lujas hüva kulo. Летучая мышь – э...
Продолжить чтение
  519 просмотров
519 просмотров

KIRJAIMIKKO 19 NEGLIK

20210415-093302
Neglik (вепсский язык) – Ёжик Neglik – nece om pen' živat. Neglik eläb mecas, urus. Neglik söb babukoid, marjoid, madoid, gavedid, löcuid, hirid da küid. Nece živat kaik om negloiš. Neglad kaičeba neg...
Продолжить чтение
  622 просмотров
622 просмотров

KIRJAIMIKKO 18 ORAV

20210415-092751
Orav (вепсский язык) – Белка Orav – nece om pen' mecživat. Orav eläb mecas, onduses. Orav söb babukoid, semnid, marjoid. Orav vajehtab ičeze pövun kaks' kerdad vodes: tal'vel se om hahk, kezal – oranž...
Продолжить чтение
  557 просмотров
557 просмотров

KIRJAIMIKKO 17 ORAV

20210415-092209
Orav (вепсский язык) – Белка Orav – nece om mecživat. Orav eläb mecas, puiš. Orav keradab käbuid da babukoid. Tal'vel orav om hahk, kezal – oranž-mujuine. Orav lujas hüvin hüppib oksalpäi oksale. Orav...
Продолжить чтение
  534 просмотров
534 просмотров

KIRJAIMIKKO 16 PEDÄI

pedai
​ Ped ä i Pedäi – Karjalan mečis kazvaiju igäinevihandu havupuu. Karjalazet sidä ylen äijäl kunnivoittih. Piettih pedäjiä hyvän väin tujannu, voimien da elokygyn andajannu – sit sidä käytettih kodiloi...
Продолжить чтение
  625 просмотров
625 просмотров

KIRJAIMIKKO 15 ORAVU

oravu
Oravu Oravu on meččyelätti, kudai eläy karjalan mečäs. Se eläy puun kolos. Kezäl oravan karvu on ruspakko. Sygyzyl oravu muuttau ruspakon turkizen harmuah. Se keriäy gribua, kuuzen da pedäjän kävet. Б...
Продолжить чтение
  650 просмотров
650 просмотров

KIRJAIMIKKO 14 KODAINE

kodaine
Kodaine Koduškakse Karjalas sanotah piendy kodistu lapsien elostandan nähte. Iče 'koduška" – sana - ven ´an da karjalazen kielien yhtevyksen lopputulos. Karjalažeh sanah "kodi" – ližättih ven´an kiele...
Продолжить чтение
  565 просмотров
565 просмотров

KIRJAIMIKKO 13 KIRJUTIN

kirjutin
Kirjutin  Kirjutin on opastunduvehkeh. Opastujat kirjutetah tetrattilois sinizil kirjuttimil. Opastai korjuau hairehet ruskiel kirjuttimel. Ручка Ручка – школьная принадлежность. Ученики пишут в ...
Продолжить чтение
  547 просмотров
547 просмотров

KIRJAIMIKKO 12 KISSA

kissa_-
Kissa – кошка (финский язык) Тässä kuvassa on kirjain K ja kissa. Se on oranssi ja kohtelias, ystävällinen. Kissalla on pörröinen häntä. Se asuu kotona. На этой картинке буква К и кошка. Кошка рыжая и...
Продолжить чтение
  682 просмотров
682 просмотров

KIRJAIMIKKO 11 KURKKU

kurkku
Kurkku – огурец (финский язык) Тämä on kirjain K ja kurkku. Kurkku on vihreä, iso ja maukas. Se kasvaa mummon kasvihuoneessa. Это буква К и огурец. Огурец зеленый, большой и вкусный. Он растет в тепли...
Продолжить чтение
  592 просмотров
592 просмотров

KIRJAIMIKKO 10 KETTU

kettu_-
Kettu – лиса (финский язык) Тässä kuvassa on kirjain K ja kettu. Kettu on kaunis, oranssi ja pöyheä. Se asuu metsässä. Se on viekas. На этой картинке буква К и лиса. Лиса красивая, оранжевая и пушиста...
Продолжить чтение
  587 просмотров
587 просмотров

KIRJAIMIKKO 9 KAKTUS

kaktus
Kaktus – кактус (финский язык) Тässä kuvassa on kirjain K ja kaktus. Kaktus on vihreä, iso ja piikilankainen. Se kasvaa kukkaruukussa. На этой картинке буква К и кактус. Кактус зеленый, большой и колю...
Продолжить чтение
  534 просмотров
534 просмотров

KIRJAIMIKKO 8 KUU

kuu
Kuu – луна (финский язык) Тämä on kirjain K ja kuu. K seisoo kuussa. Se laittoi lipun. Kuu on iso ja kaunis. Se on avaruudessa. Это буквы К и луна. К стоит на луне. Она поставила флаг. Луна большая и ...
Продолжить чтение
  772 просмотров
772 просмотров

KIRJAIMIKKO 7 PUU

PUU
Буква P p в финском слове PUU (дерево ) Moi! Olen Makar. Harrastan urheilua ja ulkoilen paljon. Pihassamme kasvaa iso puu. Se on kaunis koivu. Kesällä pelaan palloa koivun alla ystäväni...
Продолжить чтение
  606 просмотров
606 просмотров

KIRJAIMIKKO 6 SORSA

SORSA
Буква S s в финском слове SORSA ( утка ) Hei! Olen Karina. Minä pidän kesästä. Se on minun lempivuodenaikani. Kesällä olen usein mökillä perheeni kanssa. Mökkimme sijaitsee kauniin järven ra...
Продолжить чтение
  617 просмотров
617 просмотров

KIRJAIMIKKO 5 LEHM.KUKOI

-
Lehm (вепсский язык) – Корова Lehm – nece om sur' kodiživat. Lehm eläb tanhal. Lehm söb vihandad heinäd da andab lapsile magedad maidod. Mina lujas navedin joda maidod, se om lujas tarbhaine. Корова –...
Продолжить чтение
  543 просмотров
543 просмотров

KIRJAIMIKKO 4 KÄZI

20210415-070852
Кäzi (вепсский язык) – Рука Käzi – nece om mehen hibjan pala. Kaikuččel mehel om kaks' kät: hura käzi da oiged käzi. Mina kirjutan oiktal kädel, sikš mina olen oigedkäzi. Kaikuččel kädel om viž sormed...
Продолжить чтение
  601 просмотров
601 просмотров

KIRJAIMIKKO 3 YÖKKÖ

ykk
 KIRJAIMIKKO 3 YÖKKÖ Y - yökkö (значение слова - летучая мышь) Yökkö on kummallini elukka. Še lentäy yöllä. Mie en varaja niitä. – Летучая мышь – удивительное животное. Она летает по ночам. ...
Продолжить чтение
  660 просмотров
660 просмотров

KIRJAIMIKKO 2 KALA

kala
KIRJAIMIKKO 2 KALA  K - kala (значение слова - рыба) Karjalašša on äijän kalalajie. Mie tykkyän šyyvvä ahvenie ta haukija. Kešällä mie ušeičči käyn kalaštamašša ukon kera. – В Карелии много ...
Продолжить чтение
  637 просмотров
637 просмотров

KIRJAIMIKKO 1 MEKAANIKKO

mekaanikko-IMG_8837
Mekaanikko – механик Mekaanikko on ammatti. Mekaanikko korjaa autoja. Hänellä on paljon työkaluja. Механик – это профессия. Механик чинит машины. У него много разных инструментов.  (текст на финс...
Продолжить чтение
  1104 просмотров
1104 просмотров

ГОД КАРЕЛЬСКИХ РУН – NIIN MINUN LEMPI LIEHUKOON

images-1
В понедельник женский праздник. По телевизору посоветовали намазаться кремом с яблочным уксусом (пропорция 1:10), но сказали, что можно и без лица остаться. Поэтому не будем рисковать, воспользуемся с...
Продолжить чтение
  877 просмотров
877 просмотров

ГОД КАРЕЛЬСКИХ РУН – SORMET SORMIEN LOMAHAN

--23216020
Voi veijon sulosanańe, Sulo suińen äit'in poika, Kahen kasvi kumppalińi, Ruvekkamas laulamaha, Soakamas sanelomahe Hyvän toiseni keralla, Kahen kasvin kumppalina. Pankamas käjet kätehe, Haka toiseh...
Продолжить чтение
  1012 просмотров
1012 просмотров

В понедельник сказку слушали

4
В понедельник сказку слушали, во вторник играли, в среду наряжались, в четверг на посиделки собирались, в пятницу калитками угощались. Вот это жизнь у карельских первоклашек! А где, что и когда -...
Продолжить чтение
  772 просмотров
772 просмотров

Настоящий заезжий двор

muz6
Настоящий заезжий двор есть в центре города Петрозаводска. И чего там только нет! Целую неделю специалисты описывали артефакты. Теперь музей будет. А где будет - можно узнать по ссылке .
  678 просмотров
678 просмотров
НАЖМИТЕ ENTER ДЛЯ ПОИСКА